Do You Bring It or Take It? 英語の“持って行く/持って来る”をマスターしよう!「Bring me that file?」は間違い?ネイティブ感覚で秒速判断できる『bring vs take』完全攻略ガイドDo You Bring It or Take It? 英語の“持って行く/持って来る”をマスターしよう!

Uncategorized
スポンサーリンク
Bring vs. Take 完全攻略ガイド

“Bring me that file?” or “Take me that file?”
ネイティブ感覚で秒速判断!

BringとTakeの方向性を示す矢印のイラスト
学習者のアイコン
エナ

リョウ先生!この前のオンライン会議で「その資料、画面共有してもらえますか?」って言いたかったんですけど、bringtake、どっちを使えばいいか一瞬わからなくなっちゃって…。結局うまく言えませんでした。

コーチのアイコン
リョウ先生

いい質問だね、エナさん!多くの人が同じように悩むポイントだよ。でも大丈夫。実はこの2つの単語、「話し手・聞き手の位置」という一つのシンプルなルールで、驚くほどクリアに使い分けられるようになるんだ。今日はその感覚をマスターしよう!

「このお弁当、会社に持っていくね」「パーティーにワインを持ってくるよ!」

日本語では同じ「持って行く・来る」でも、英語では状況によって bringtake を使い分ける必要があります。この使い分けが曖昧だと、相手にちょっとした違和感を与えてしまうことも。この記事を読めば、もう迷うことはありません。日常会話からビジネスシーンまで、自信を持って使いこなせるようになりますよ!

The Core Rule: 視点はどこ?

bringtake の使い分けの鍵は、話し手・聞き手のいる場所への「方向性」です。たったこれだけ!

  • Bring: 話し手 or 聞き手のいる場所へ「向かってくる」動き (towards)
  • Take: 話し手 or 聞き手のいる場所から「離れていく」動き (away)
➡️ YOU ➡️
bring (来る)
YOU ➡️ AWAY ➡️
take (行く)

つまり、会話の中心(話し手か聞き手)に何かが近づいてくるなら bring中心から遠ざかっていくなら take と覚えましょう。

4つの軸で完璧マスター

方向性 (Direction)

Towards (〜へ) → bring
Away (〜から) → take
これが全ての基本!

視点 (Perspective)

常に「話し手」か「聞き手」が基準点。第三者の場所は関係ありません。

時間幅 (Time Span)

「今から持って行く」未来の行動でも、目的地が話し手/聞き手の場所なら bring を使います。

対象 (Target)

「物」だけでなく、「人」や「抽象的な概念」(例:話題)にも使えます。

Real-Life Examples: こんな場面で使ってみよう!

  • “Don’t forget to bring your laptop to the office tomorrow.” (上司が部下に)

    明日、オフィスにノートPCを持ってくるのを忘れないでね。(聞き手のいる場所=オフィスへ)

  • “I’ll take these documents to the legal department.” (同僚に)

    この書類、法務部に持って行きます。(話し手・聞き手のいる場所から離れる)

  • “Could you bring up the sales report on your screen?” (オンライン会議で)

    あなたの画面で売上レポートを(こちらに)表示してもらえますか?

  • “The Uber Eats driver will bring our lunch soon.” (家で待っている時)

    もうすぐウーバーイーツの配達員さんがお昼ご飯を持ってきてくれるよ。(話し手のいる場所=家へ)

  • “What are you going to bring to the potluck party on Saturday?” (パーティー主催者への質問)

    土曜日の持ち寄りパーティーに何を持ってくるの?(聞き手のいる場所=パーティー会場へ)

  • “I have to take my kids to the park this afternoon.” (電話で友人に)

    今日の午後、子供たちを公園に連れて行かないと。(話し手のいる場所から離れる)

Quick Quiz: 力試し!

Q1: (電話で) “It’s raining. I’ll ( bring / take ) an umbrella for you.”

正解: bring

解説: 「君のために(君のいる場所へ)傘を持っていくよ」という意味。聞き手のいる場所へ向かうので bring が正解です。

Q2: (家を出る前に) “Don’t forget to ( bring / take ) your house keys!”

正解: take

解説: 「家の鍵を持って(外に)行くのを忘れないでね」という意味。今いる場所(家)から離れていくので take が正解です。

Q3: (友人の家で) “This cake is delicious! Did you ( bring / take ) it from that new bakery?”

正解: bring

解説: 「このケーキ、あの新しいパン屋さんから(今いるこの場所へ)持ってきたの?」という意味。会話している場所へ向かう動きなので bring が正解です。

Game On: Bring or Take Challenge!

ネイティブ感覚をゲームで鍛えよう!

制限時間内に正しい選択肢を選んで、ハイスコアを目指せ!

Lives: ❤️❤️❤️
Score: 0
Streak: x1.0
20
Question text will appear here.
Correct!
Explanation here.
Example sentence here.

Game Over!

Final Score
0
Accuracy
0%
Longest Streak
0

あなたの弱点分析

分析結果がここに表示されます。

Summary: もう迷わない!明日からの使い方

一言でまとめると…

会話の中心(自分か相手)に近づけるなら bring、遠ざけるなら take

明日からチェック!

  • 何かを運ぶとき、そのゴールは「話し手」か「聞き手」の場所? → Yesなら bring
  • 今いる場所から、どこか別の場所へ何かを運ぶ? → Yesなら take
  • パーティーに呼ばれた!「何を持って行こうかな?」は What should I bring?

この感覚を掴めば、あなたの英語はさらに自然に、そして豊かになります。ぜひ、今日から意識して使ってみてくださいね!

タイトルとURLをコピーしました